Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公有
样
权利
义务。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公有
样
权利
义务。
Este proyecto de ley también es pertinente en el marco de los derechos civiles.
该法案还与权利相关。
Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.
她们与男子样享有所有
权利、公
权利
政治权利。
El personal civil también sigue padeciendo la falta de protección de sus derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales.
平公
、文化、经济、政治
社会权利也得不到保护。
Una condición indispensable es la recuperación del Estado de derecho, que exige la vigencia de los derechos civiles y políticos.
因此,个前提条件是恢复法制,
要求保护公
权利
政治权利。
El Relator Especial pide al Gobierno de Myanmar que garantice la protección y promoción de todos los derechos civiles y políticos.
特别报告员吁请缅甸政府保证,所有公权利
政治权利都得到保护
促进。
También debería prestar la misma atención a los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, así como al derecho al desarrollo.
公、政治、经济、社会
文化权利以及发展权必须受到同等重视。
Al igual que los derechos civiles y políticos, los derechos económicos y sociales deben con mucha frecuencia estar respaldados por recursos jurídicos.
经济社会权利同公
权利
政治权利
样,必须经常得到法律补救
法
支持。
Actualmente la cooperación técnica se centra en gran medida en los derechos civiles y políticos y existen buenas razones que justifican esta atención.
今天,技术合作在很大程度上注重公权利
政治权利,而且注重
面
权利有很好
理由。
A los niños indígenas, y en especial a las niñas, se les niegan constantemente sus derechos civiles debido a la discriminación y la pobreza.
对于土著儿童,尤其是女孩来说,由于歧视贫穷,她们
公
权利通常被剥夺。
La protección de los derechos civiles y políticos de los ciudadanos australianos no depende en lo fundamental de un sistema formal de garantías constitucionales.
对澳大利亚公权
政治权利
保护并不主要依赖于任何形式上
宪法保证体制。
De inmediato se deberían examinar, enmendar o derogar las leyes que restrinjan de manera excesiva el ejercicio pacífico de los derechos civiles y políticos.
应立即审查、修订或废除过分限制平行使公
权利
政治权利
法律。
El representante del Fondo Monetario Internacional dijo que los derechos civiles y políticos todavía se consideran aparte de los derechos económicos, sociales y culturales.
国际货币基金组织代表发言说,在公政治权利与经济、社会
文化权利之间仍存在差距。
En el documento se debía afirmar la importancia por igual de todos los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales y asegurar su aplicación efectiva.
该文件应申明所有公、政治、经济、社会
文化权利都等同重要,并应确保具体落实
些权利。
Podría demostrarse que los derechos civiles y políticos vinculados a los derechos económicos, sociales y culturales son instrumentos sumamente eficaces para erradicar la exclusión social.
可以指出,公权利
政治权利加上经济、社会
文化权利,是消除社会排斥现象
最有效手段。
La situación de los derechos civiles y políticos en el norte no ha mejorado, a pesar del ambiente propicio creado por las conversaciones de paz.
尽管平会谈产生了有利
气氛,但北部地区
公
权利
政治权利状况并未得到改善。
No he separado los derechos civiles y políticos de los económicos, sociales y culturales, ya que hubo opiniones muy contundentes de que no debía hacerse así.
我没有将公权利
政治权利与经济、社会
文化权利区分开来,因为有强烈
看法,认为不应
样做。
También reviste interés hacer referencia a la práctica de los tribunales en relación con las denuncias relativas a los derechos civiles y políticos que entrañan consecuencias financieras.
另外,在涉及有关带有资金问题公
权利
政治权利
权利主张时,提及法院
惯例也具有重要意义。
Los logros del Gobierno cubano en materia de atención a la salud y educación se ven disminuidos por sus restricciones a los derechos civiles, políticos y económicos.
古巴政府在保健教育
面
成就因其限制公
、政治
经济权利而受到损害。
Dicho con otras palabras, mucho me temo que otra víctima de los terroristas haya sido la erosión de algunos segmentos de los derechos fundamentales civiles y políticos”.
换句话说,我担心恐怖主义还会严重侵害某些地区基本公
权利
政治权利。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。